So the other day I used my aweosme Japanese skillage. I had the most intelligent conversation ever! Then I came and said “マキャルジャクソンは人参です.” “Michael Jackson wa ninjin desu”. My teacher just stared at me and laughed. I said, “Real encouraging!” Here’s what I really said,… I guess with all the surgery he had it isn’t far from the truth.
2 thoughts on “Michael Jackson”
Comments are closed.
This is the 2nd time I’ve read this entry, and I always laugh. People always have funny stories to tell when they make mistakes in a foreign language. I learned early on that one phrase I want to learn correctly when learning a foreign language is “I’m hot” cause when I learned German I said what I thought was “I’m hot” to a friend, but instead I said “I’m horny”, luckily it was an American that I was with and explained the correct way to say it.
Now that made me laugh, thanks! I once said something similar in French, turns out I was saying “I’m sexy,” because I used the wrong verb. Sawesome.